Es klingt ja immer gut, wenn ein Buch in viele verschiedene Sprachen übersetzt worden ist. Als besonders hilfreich kann sich dafür eine Ausgabe in Spanien erweisen. Ab jetzt gibt es Lieselotte auch in Kastilisch (das „normale“ Spanisch), Galicisch und Katalanisch. Und wegen der Kreativität der Übersetzer hat sie auch gleich drei neue Namen bekommen: Josefina, Linda und (besonders schön) La Florentina.
Dienstag, 23. Februar 2010
Donnerstag, 18. Februar 2010
Funkenregen
Seit ein paar Tagen ist das neue Chemielabor-Kindersachbuch im Handel erhältlich. Es heißt "Funkenregen, Stinkbombe, Zuckerblitz" und enthält wieder einen Haufen Experimente zum Nachmachen.
Einige Experimenten habe ich vor dem Zeichnen natürlich auch eigenhändig ausprobiert. Und dann hat der Autor Andreas Korn-Müller im letzten Frühjahr unserer Lektorin und mir einen großen Teil davon selber vorgeführt. Vor allem aber war „Magic Andy“ so nett, mir einen ganzen Stapel Fotos zur Verfügung zu stellen.
Einige Experimenten habe ich vor dem Zeichnen natürlich auch eigenhändig ausprobiert. Und dann hat der Autor Andreas Korn-Müller im letzten Frühjahr unserer Lektorin und mir einen großen Teil davon selber vorgeführt. Vor allem aber war „Magic Andy“ so nett, mir einen ganzen Stapel Fotos zur Verfügung zu stellen.
Samstag, 13. Februar 2010
Was hängt bei den Hühnern?
Dienstag, 2. Februar 2010
Cool Runnings
Um auf neue Ideen zu kommen, gibt es nichts besseres als etwas monotone Tätigkeiten, bei denen man den Kopf frei hat, aber nicht Gefahr läuft, einzuschlafen. Duschen zum Beispiel oder Bahnfahren. Gut geeignet, um an Geschichten und Bildideen zu basteln, sind auch späte Laufrunden. Und wenn es dabei so kalt ist wie in der vergangenen Woche, sieht man hinterher auch gleich viel weiser und rauschebärtiger aus:
Abonnieren
Posts (Atom)